*

*

Japanese expression Lesson 8: pleasure (うれしい!しあわせ!) – evaluation Notes

Today us learned two methods to to speak “I’m happy” in Japanese. In this evaluation we will certainly go over the differences between the two and also give instances of their use.

You are watching: How to say i am happy in japanese

………………………………………………………………………………..

Number 1:

*

★ Ureshii means “happy.” the is usually provided for quick term happiness, such together receiving a gift.

*

 When provided as one exclamation, it method “I’m happy.”

 If you desire to be more formal, you have the right to say “ureshii desu.”

★ If you want to to speak you were happy (past tense) you have the right to say “ureshikatta (desu).”

………………………………………………………………………………..

Example:

来てくれて嬉しかったです。

kitekurete ureshikatta desu.

I to be happy you came.

………………………………………………………………………………..

Number 2:

*

 Shiawase also means happy, but it is usually provided for more deep or lengthy term happiness.

*

 If you desire to be an ext formal, you can say “shiawase desu.”

 You can use shiawase by itself to average “I’m happy” or as part of a much longer sentence, prefer the one below.

………………………………………………………………………………..

Example:

君を幸せにする。Kimi wo shiawase ni suru.I will certainly make you happy.

………………………………………………………………………………..

Conclusion:

Both shiawase and also ureshii mean happy, however they are provided differently based on the size of time and the depth that the emotion. They have the right to both be used by themselves together an exclamation, or in a complete sentence together an adjective.

このレビューをよんでくれてうれしいです!kono rebyū o yonde kurete ureshii desu!I to be happy the you check out this review!

………………………………………………………………………………..

しあわせ☆(Shiawase)

*

Get Kawaii Plush and Be Happy!

*

*

*

*

*

*

*

*
………………………………………………………………………………..

Do you want a Japanese tutor?

Take Japanese skype Lessons with skilled Japanese teachers on kakehashijapan.com!

*

*
………………………………………………………………………………..

*

………………………………………………………………………………..


6 comments

すごい!

Is the correct when you say happy together in adjective you use ureshii or shiawasei? Like; i am a happy child – 私はうれしい子。 or 私は幸せい子。

Please exactly me if i made a mistake. Ns am new to Japanese.

See more: 2006 Toyota Matrix Headlight Bulb Replacement, 2006 Toyota Matrix Led Lights

幸せ (Shiawase) is in reality a na-adjective, for this reason you might say 私は幸せな人です。(I to be a happy person). 幸せ (Shiawase) is used much more like the state of being happy (usually for a long duration of time, or in a more profound way). うれしい (ureshii) is used much more for momentary joy like once you get a gift or who compliments you. Hope the helps! (◕ω◕)♥

To say “You are a happy human today,” would certainly “今日、あなたはうれしい人です!” be correct?

I am not fairly sure of the instance in i beg your pardon you would say “You space a happy person today” therefore it sound strange to me. It would seem an ext natural come say miscellaneous like, “You look at happy today.” 今日は嬉しそうですね。(きょうはうれしそうですね。)because you can’t really recognize that they room happy although you deserve to guess from the means that they room acting.

Ah, alright. Well, I always hear paragraph like, “You’re happy today!” and “Aren’t friend a happy human today?” therefore I just figured.Thanks because that the answer!